Новогодние открытки
Tweet
Скачать все (flash) / Download all (flash, 2.2 Mb)       Скачать все(jpg) / Download all(jpg, 1.9 Mb)
Поздравьте своих друзей, близких и коллег на их языке! Подарите им хорошее настроение!
Скачайте бесплатно серию открыток, созданных нами для разных стран, на разных языках. В основе каждой – особенный рождественский или новогодний обычай конкретной страны, иногда – полузабытый. Открытки на английском, немецком, французском, итальянском, голландском, китайском, русском и казахском языках. Мы надеемся, они получились небанальными и веселыми.
Send your friends and colleagues season’s greetings in their language.
Download the series of free e-cards that we have created for different countries in their own languages. Each one is based on a special Christmas or New Year tradition of the country, sometimes a nearly forgotten one. The series includes e-greetings in English, German, French, Italian, Dutch, Chinese, Russian and Kazakh. We hope you will find them not at all hackneyed. Have fun!
В Китае на Новый год пускают фейерверки и дарят детям карманные деньги в красных конвертах; первое отпугивает нечистую силу, второе символизирует богатство. Кстати, фраза на открытке – «С Новым годом!»
Chinese people celebrate the new year with fireworks and with some money given to children in little red envelopes. The fireworks scare away the evil spirits, and the money symbolizes prosperity.
Скачать / Download

Как многие казахстанцы встречают Новый год? За богатым столом, с новогодними телепередачами, с елкой, выходит на улицу пускать фейерверки, веселится до упаду (иногда прямо за столом). А если серьезно – мы этот праздник очень любим. А Петросяна в телевизоре не нарисовали, чтобы закон ненароком не нарушить.
Most of the people in Kazakhstan celebrate the New Year at a lot of food on the table, watching New Year TV shows, going out to do fireworks, having fun until they are so exhausted they fall asleep (sometimes without leaving the table). To be serious, we love this holiday very much.
Скачать / Download

Get Adobe Flash player
В России есть обычай водить в Новый год хороводы вокруг елки.
The best known Russian tradition for the New Year celebration is singing and dancing around the Christmas tree.
Скачать / Download

Англичане полушутя дают обещания начать в новом году новую жизнь: бросить курить, найти новую работу и т.д. Часто заранее зная, что обещания эти не будут выполнены. Но ведь так хочется верить!
English people have a tradition of making promises to do better in the coming year: quit smoking, find a new job, etc. Most of those promises are never kept. Yet, here comes another Christmas and… new promises.
Скачать / Download

В Америке рождественские распродажи и суматоха вокруг них уже стали традицией. Хорошо еще, если покупаются нужные вещи…
In the US, the fuss about sales is really big. That is ok, as long as one buys the stuff that is really needed.
Скачать / Download

Очень веселое празднование. Конфетти, серпантин, колпаки, песни, танцы… Французы любят и умеют отдыхать.
Lots of fun! Confetti, decorations, music… In France they do know how to enjoy themselves.
Скачать / Download

Немецкий «Дед Мороз» даже выглядит иначе. А еще там есть обычай класть в выставленные за дверь башмаки детей сладости, подарки.
The German “Santa” looks different. Children have sweets and gifts put into their shoes that they leave outside the door for the night.
Скачать / Download

В Италии есть традиция избавляться от старых вещей в канун нового года. Обычно выбрасывают посуду, одежду. Говорят, раньше выбрасывали и мебель. Сейчас, правда, не все могут себе это позволить.
In Italy, they get rid of the old stuff at the end of a year. This old stuff is usually clothes or kitchenware. They used to throw furniture away as well, they say. Few can afford it these days, though.
Скачать / Download

Голландский «Дед Мороз» живет в Испании и грозится забрать туда непослушных детей. Вот бы обрадовались наши люди, которым Испания представляется едва ли не раем! Тем не менее, наш друг из Голландии говорит, что еще не встречал ни одного ребенка, который бы с удовольствием согласился.
Кстати, «Дед Мороз» на открытке спрашивает, хорошо ли вы вели себя в уходящем году.
The Dutch “Santa” lives in Spain and says he will take naughty children with him to this country. We can imagine how threatened our fellow-citizens would be – many think this country is like paradise. Nevertheless, our Dutch friend says he never met a child who would happily agree to go!
P.S. The Santa in the card is asking if you behaved yourself this year. Did you?
Скачать / Download


← Бюро переводов Advance
Скачать все (flash) / Download all (flash, 2.2 Mb)       Скачать все(jpg) / Download all(jpg, 1.9 Mb)