Если вы новый клиент, пройдите по этой ссылке и узнайте стоимость своего заказа. Если вы существующий клиент, узнайте стоимость перевода в разделе Мои заказы. Если с вами согласованы специальные цены, это будет учтено при оценке стоимости. В этом же разделе вы можете отследить выполнение текущих заказов и просмотреть детали предыдущих работ и счетов.
Эти ссылки временно доступны только в часы работы офиса.
Приносим извинения за возможные неудобства.
Блог Личные документы Корпоративным
клиентам
Специальные
предложения
и акции
Готовые
переводы
Тем, кто
переводит
Как в Новый год сделать далеких людей ближе

О новогоднем настроении, о «переводе» юмора и о том, как приятно делать подарки своими руками, – через историю создания серии электронных новогодних открыток на английском, немецком, французском, итальянском, голландском, китайском и, конечно же, казахском языках.

Близится Новый год, а значит – пора подарков, веселья, поздравлений, пора подведения итогов и новых планов, пора веры в светлое и волшебное, пора выражения благодарности и признания.

В прошлом году почти весь декабрь прошел для нас под знаком подготовки к Новому году. Ее результатом стала серия электронных открыток на разных языках мира – веселых и небанальных, как хочется верить. Нас много раз спрашивали, как это было. Вот она, история их создания.

Мы знаем, что у наших Клиентов есть друзья, коллеги, партнеры за рубежом, которых они захотят поздравить. По роду своей работы мы сталкиваемся не только с разными языками, но и с разными культурами, и мы знаем, что не в каждой стране поймут открытку в нашем традиционном стиле. И чтобы поздравление нашего Клиента не затерялось среди десятков и сотен других, а запомнилось бы и сделало бы получателя чуточку счастливее, заставив его улыбнуться при воспоминании о таких узнаваемых и смешных новогодних вещах, мы сделали особенную открытку для каждой страны, положив в основу какую-то смешную традицию, связанную с Рождеством или Новым годом. Ведь юмор сближает.

Благодаря нашим коллегам, друзьям и клиентам, вы смогли найти нечто уникальное для большинства стран, с юмором обыграть это, а благодаря дизайнерам, ставшим с тех пор нашими постоянными соратниками, – оформить это с долей милой иронии. Гульба до упаду, обещания начать новую жизнь, детские воспоминания и даже кризис нашли отражение в этой серии открыток.

Друзьям будет приятно, что вы нашли для них что-то особенное. Деловые партнеры поймут, что, несмотря на разные языки, вы понимаете их лучше, чем они могли бы думать.

Улыбнитесь! И подарите улыбку своим близким. Вам сюда.

Post to Twitter Post to Delicious Post to Digg Post to Facebook Post to MySpace

Вернуться к списку статей в рубрике

Ответить

(обязательно)

(обязательно)


Наши телефоны